sábado, 9 de janeiro de 2010

Farinha do mesmo saco

No Brasil, os políticos são tudo farinha do mesmo saco, não é mesmo?

Como se fala isso em inglês?

FARINHA DO MESMO SACO - BIRDS OF A FEATHER (FLOCK TOGETHER)

Here in Brazil politicians are birds of a feather. (Aqui no Brasil os políticos são farinha do mesmo saco.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário