sábado, 30 de abril de 2011

Your Latest Trick - Dire Straits - tradução

All the late night bargains have been struck  - Todas as barganhas noturnas foram afetadas

Between the southern beaus and their belles  - Entre os galanteadores do sul e suas namoradas

And prehistoric garbage trucks  - E caminhões de lixo prè-històricos

Have the city to themselves  - Eles mesmos tem a cidade

Echoes and roars of dinosaurs  - Ecos e rugidos dos dinossauros

They're all doing the monster mash  - Eles estão flertando

And most of the taxis, most of the whores  - E a maioria dos taxis, a maioria das putas

Are only taking calls for cash  - Estão fazendo as chamadas por dinheiro

I don't know how it happened  - Eu não sei como aconteceu

It all took place so quick  - Tudo ocorreu tão rápido

But all I can do is hand it to you  - Mas tudo que eu posso fazer é entregar a você

And your latest trick  - Sua última trapaça

My door was standing open  - Minha porta estava aberta

Security was laid back and lax  - A segurança estava derrubada e frouxa

But it was only my heart got broken  - Mas apenas meu coração ficou partido

You must have had a pass key made out of wax  - Você deve ter a chave feita de cera

You played robbery with insolence  - Você brincou de furto com imprudência

And I played the blues on twelve bars down on Lover's Lane  - E eu toquei blues sobre as vinte barras na travessa do amor

And you never did have the intellegence to use  - E você nunca teve a inteligência de usar

The twelve keys hanging off my chain  - As vinte chaves penduradas na minha corrente

I don't know how it happened  - Eu não sei como aconteceu

It all took place so quick  - Tudo ocorreu tão rápido

But all I can do is hand it to you  - Mas tudo que eu posso fazer é entregar a você

And your latest trick  - Sua última trapaça

Now it's past last call for alcohol  - Agora é a última chamada do álcool

Past recall has been here and gone  - A rechamada passada estava aqui e se foi

The landlord finally paid us off  - O proprietário finalmente nos pagou

The satin jazzmen have put away their horns  - O homem de música jazz cetinado colocou seus chifres

And we're standing outside of this wonderland  - E estamos fora desse país das maravilhas

Looking so bereaved and so bereft  - Olhando tão desolados

Like a Bowery bum when he finally understands  - Como um mendigo da bowery* quando ele finalmente entende

The bottle's empty and there's nothing left  - A garrafa está vazia e não há nada sobrando nela

I don't know how it happened  - Eu não sei como aconteceu

It was faster than the eye could flick  - Foi mais rápido do que um olho podia se mover

But all I can do is hand it to you  - Mas tudo que eu posso fazer é entregar a você

And your latest trick  - Sua última trapaça

* rua de nova iorque

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

                                          Versão estúdio


                                            Versão ao vivo

Um comentário: