domingo, 31 de julho de 2011

Barry Manilow - Copacabana - tradução - 1978

Her Nome was Lola, she was a showgirl
Seu nome era Lola, ela era uma dançarina
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
Com plumas amarelas no seu cabelo e um vestido cortado
She would merengue and do the cha-cha
Ela dançava merengue e fazia o cha-cha
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
E enquanto ela tentava ser uma estrela, Tony sempre trabalhava no bar
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
Do outro lado de um chão lotado, eles trabalhavam das 8 até as 4
They were young and they had each other
Eles eram jovens e eles tinham um ao outro
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
No copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
A marca mais quente de Havana (aqui)
At the Copa (CO!), Copacabana
No copa (CO!), Copacabana
Music and passion were always the fashion
Música e paixão foi sempre a moda
At the Copa....they fell in love
No Copa…eles se apaixonaram
(Copa Copacabana)
(Copa Copacabana)
His Nome was Rico, he wore a diamond
Seu nome era Rico, ele usou um diamante
He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there
Ele foi acompanhado até sua cadeira, ele viu Lola dançando lá
And when she finished, he called her over
E quando ela terminou, ele a chamou
But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar
Mas Rico foi um pouco longe, Tony viajou pelo balcão
And then the punches flew and chairs were smashed in two
E então os murros voaram e cadeiras foram quebradas em dois
There was blood and a single gun shot
Houve sangue em um único tiro
But just who shot who?
Mas quem atirou em quem?
At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
No Copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
A marca mais quente de Havana (aqui)
At the Copa (CO!), Copacabana
No copa (CO!), Copacabana
Music and passion were always the fashion
Música e paixão foi sempre a moda
At the Copa....she lost her love
No Copa…ela perdeu o amor dela
(Copa. . Copacabana)
(Copa. . Copacana)
(Copa Copacabana) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh)
(Copa CopacabaNo) (Copacabana, ahh ahh ahh ahh)
(Copa. . CopacaNo) (Copacabana (Copa. . Copacabana)
(Copa. . CopacaNo) (Copacabana (Copa. . Copacabana)
(Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana)
(Ahh ahh ahh ahh Copa Copacabana)
(Talking Havana have a baNoNo)
(Conversa Havana tem uma banãonão)
(Music and passion...always the fash--shun)
(Música e paixão…sempre a preocupação –shun)
Her Nome is Lola, she was a showgirl
Seu nome era Lola, ela era uma dançarina
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Mas isso foi 30 anos atrás, quando eles tinham um show
Now it's a disco, but not for Lola
Agora é uma dicoteca, mas não para Lola
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair
Ainda no vestido que ela usava, plumas sem graça nos seus cabelos
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
Ela se senta tão refinada, e bebe cegamente
She lost her youth and she lost herTony
Ela perdeu sua juvenude e perdeu o Tony
Now she's lost her mind!
Agora ela perdeu sua mente!
At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
No Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of HavaNo (here)
A marca mais quente de HavaNo (aqui)
At the Copa (CO!), Copacabana
No Copa (CO!), Copacabana
Music and passion were always the fashion
Música e paixão foi sempre a moda
At the Copa....don't fall in love
No Copa…não se apaixone
(Copa) don't fall in love
(Copa) não se apaixone
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
etc. to end
etc. até o fim

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário