sexta-feira, 2 de setembro de 2011

Dionne Warwirck - Heartbreaker - tradução - 1982

Got to say it and it's hard for me
Tenho que dizer que é duro pra mim
You got me cryin'
Você me pegou chorando
Like I thought I would never be
Como eu pensei eu nunca seria
Love is believin' but you let me down
O amor é confiante mas você me desaponta
How can I love you when you ain't around
Como posso amar você quando você não está por perto
And I
E eu
Get to the morning and you never call
Chega a manhã e você nunca liga
Love should be everything or not at all
O amor deveria ser tudo ou não
And it don't matter what ever you do
E não importa o que você faça
I made a life out of lovin' you
Eu fiz uma vida sem amar você
Only to find any dream that I follow is dying
Apenas para encontrar qualquer sonho que eu sigo está morrendo
I'm cryin' in the rain
Eu estou chorando na chuva
I could be searchin' my world
Eu poderia estar procurando meu mundo
For a love everlasting
Por um amor duradouro
Feeling no pain
Não sentindo dor
When will we meet again
Quando nos encontrarmos novamente
Why do you have to be a heartbreaker
Por que você tem que ser um parte-coração
Is it a lesson that I never knew
È uma lição que eu nunca soube
Gotta get out of the spell that I'm under
Tem que sair do encanto que eu estou submetida
My love for you
Meu amor por você
Why do you have to be a heartbreaker
Por que você tem que ser um parte-coração
When I was bein' what you want me to be
Quando eu estava sendo o que você queria que eu fosse
Suddenly everything I ever wanted
De repente tudo que eu queria
Has passed me by
Passou por mim
This world may end
Este mundo pode acabar
Not you and I
Não você e eu
My love is stronger than the universe
Meu amor é mais forte que o universo
My soul is cryin' for you
Minha alma está chorando por você
And that can not be reversed
E isso pode ser revertido
You made the rules and you could not see
Você fez as regras e você pode não ver
You made a life out of hurtin' me
Você construiu uma vida para me machucar
Out of my mind
Estou louca
I am held by the power of you love
Eu fui detida pelo poder de seu amor
Tell me when do we try
Me diga quando nós tentamos
Or should we say goodbye
Ou nós deveríamos dizer adeus
Why do you have to be a heartbreaker
Por que você tem que ser um parte-coração
When I was bein' what you want me to be
Quando eu estava sendo o que você queria que eu fosse
Suddenly everything I ever wanted
De repente tudo que eu queria
Has passed me by
Passou por mim
Oh, why do you have to be a heartbreaker
Oh, por que você tem que ser um parte-coração
Is it a lesson that I never knew
È uma lição que eu nunca soube
Suddenly everything I ever wanted
De repente tudo que eu queria
My love for you, oh
Meu amor por você, oh
Why do you have to be a heartbreaker
Por que você tem que ser um parte-coração
When I was bein' what you want me to be
Quando eu estava sendo o que você queria que eu fosse
Suddenly everything I ever wanted
De repente tudo que eu queria
Has passed me by
Passou por mim

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo











Nenhum comentário:

Postar um comentário