sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Little Richard - Good Golly Miss Molly - tradução - 1958

Good golly** miss Molly
Boa senhora molly
Sure like to ball
Certa como uma bola
Good golly** miss Molly
Boa senhora molly
Sure like to ball
Certa como uma bola
When you're rocking and rolling
Quando você está balançando e rolando
I can hear your mama call
Eu posso ouvir sua mãe chamar
From the early early morning
De manhã cedo
To the early early night
Até a primeira parte da noite
When I caught miss Molly in the house of blue lights
Quando eu peguei a senhora molly na casa das luzes azuis
Good golly** miss Molly...
Boa senhora molly…
Momma poppa told me
Mamãe papai me disseram
Son you'd better watch yourself
Filho seria melhor você se observar
If they knew about miss Molly have to watch my pop myself
Se eles soubessem sobre a senhora molly eles tem que assistir eu me estourar
Good golly** miss Molly
Goa senhora molly
Going to the corner
Indo para a esquina
Gonna buy a diamond ring
Vai comprar um anel de diamante
When she hug me and kiss me
Quando ela me abraça e me beija
Make a ting-a-ling-a-ling...
Faz um tilintar…
Good golly** miss molly...
Boa senhora molly…

** golly no inglês americano é uma interjeição
equivale ao nosso “caramba” ou “deus”

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo





Nenhum comentário:

Postar um comentário