segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Roxette - It must have been love - tradução - 1987

It must have been love but it's over now...
Deve ter sido amor, mas acabou agora…
Lay a whisper on my pillow
Derrube um sussurro no meu travesseiro
Leave the winter on the ground
Deixe o inverno no chão
I wake up lonely, there's air of silence
Eu acordo solitária, há um ar de silêncio
In the bedroom and all around
No banheiro e tudo em volta
Touch me now, I close my eyes
Me toque agora, eu fecho meus olhos
And dream away
E sonho
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It must have been good but I lost it somehow
Deve ter sido bom, mas eu o perdi de alguma forma
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
From the moment we touched till the time had run out
Do momento que nós tocamos o tempo que acabou
Make-believing we're together
Fingindo que estamos juntos
That I'm sheltered by your heart
Que eu estou protegida pelo seu coração
But in and outside I've turned to water
Mas dentro e for a eu virei água
Like a teardrop in your palm
Como uma lágrima no palma da mão
And it's a hard winter's day
E é um dia difícil de inverno
I dream away
Eu sonho
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It was all that I wanted, now I'm living without
Era tudo que eu queria, agora eu estou vivendo sem
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It's where the water flows
É onde a água escorre
It's where the wind blows
É onde o vento sopra
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It must have been good but I lost it somehow
Deve ter sido bom, mas eu o perdi de alguma forma
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
From the moment we touched untill the time had run out
Do momento que nós tocamos o tempo que acabou
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It was all that I wanted, now I'm living without
Era tudo que eu queria, agora eu estou vivendo sem
It must have been love but it's over now
Deve ter sido amor, mas acabou agora
It's where the water flows
É onde a água escorre
It's where the wind blows
É onde o vento sopra

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário