quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Coldplay - Clocks - tradução - 2002 (Estados Unidos) - 2003 (Inglaterra)

The lights go out and I can't be saved
As luzes apagam e não podem ser salvas
Tides that I tried to swim against
Marés que eu tentei nadar contra
Have brought me down upon my knees
Teriam me trazido pra baixo nos meus joelhos
Oh I beg, I beg and plead, singing
Oh eu suplico, eu suplico e alego, cantando
Come out of things unsaid
Apareceu das coisas não ditas
Shoot an apple off my head and a
Atire uma maçã na minha cabeça e um
Trouble that can't be named
Problema que não pode ser mencionado
A tiger's waiting to be tamed, singing
Um tigre está esperando para ser domado, cantando
You are
Você é
You are
Você é
Confusion never stops
A confusão nunca para
Closing walls and ticking clocks
Muros fechados e o tique-taque dos relógios
Gonna come back and take you home
Vão voltar e levar você para casa
I could not stop that you now know, singing
Eu não poderia parar isso você agora sabe, cantando
Come out upon my seas
Apareceu nos meus mares
Cursed missed opportunities
Malditas oportunidades perdidas
Am I a part of the cure?
Eu sou parte da cura?
Or am I part of the disease? Singing
Ou eu sou parte da doença? cantando
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
And nothing else compares
E nada mais se compara
Oh nothing else compares
Oh nada mais se compara
And nothing else compares
E nada mais se compara
You are
Você é
You are
Você é
Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo







Nenhum comentário:

Postar um comentário