terça-feira, 13 de dezembro de 2011

Rob Base - It takes two - tradução - 1988

It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você fazê-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo
I wanna rock right now
Eu quero balançar agora
I'm Rob Base and I came to get down
Eu sou Rob Base e eu vim descer
I'm not internationally known
Eu não sou internacionalmente conhecido
But I'm known to rock the microphone
Mas eu sou conhecido por balançar o microfone
Because I get stupid, I mean outrageous
Porque eu fico estúpido, eu quero dizer ofensivo
Stay away from me if you're contagious
Fique longe de mim se você é contagioso
'Cause I'm the winner, no, I'm not the loser
Porque eu sou o vencedor, não, eu não sou o perdedor
To be an M.C. is what I choose
Ser um MC é o que eu escolho
Ladies love me, girls adore me
As damas me adoram, as garotas me amam
I mean even the ones who never saw me
Eu quero dizer ainda aqueles que nunca me viram
Like the way that I rhyme at a show
Eu gosto do jeito que rimo no show
The reason why, man, I don't know
A razão disso, cara, eu não sei
So let's go, 'cause
Então vamos, porque
It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você fazê-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo!
My name is Rob, I gotta real funky concept
Meu nome é Rob, eu tenho um conceito rústico
Listen up, 'cause I'm gonna keep you in step
Ouça, porque eu vou manter você no mesmo passo
I got an idea
Eu tive uma idéia
That I wanna share
Que eu vou compartilhar
You don't like it? So what, I don't care
Você não gosta, e daí, eu não me importo
I'm number one, the uno, I like comp
Eu sou o número um, o um, eu gosto de compor
Bring all the suckers 'cause all them I'll stomp
Levar todos os otários porque todos eles vão entrar e sair
Bold and black but I won't protect
Ousados e negros eu não vou proteger
All of my followers 'cause all I want is respect
Todos os meus seguidores porque tudo que eu quero é respeito
I'm not a doctor, put them in rapture
Eu não sou um doutor, coloque-os em encanto
A slick brother that can easy outfox ya
Um irmão ágil pode facilmente extrapolar você
Cause I'm Rob, the last name Base, yeah
Porque eu sou o Rob, o último nome Base, sim
And on the mike, I'm known to be the freshest
Eno microfone, eu sou conhecido como o mais fresco
So let's start, it shouldn't be too hard
Então vamos começar, não deveria ser tão difícil
I'm not a sucker so I don't need a bodyguard
Eu não sou um otário então eu não preciso de um guarda-costas
I won't fess, wear a bulletproof vest
Eu não vou reconhecer, use um colete á prova de balas
Don't smoke buddha, can't stand sess, yes
Não fume buddha, não suporto maconha, sim
It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você fazê-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo!
The situation that the Base is in
A situação que a base está na moda
I'm kinda stingy that's why I don't wanna lend
Eu sou do tipo mesquinho por isso eu não quero emprestar
A funky rhyme to a foe or a good friend
Uma rima original a um inimigo ou a um bom amigo
But listen up 'cause I want you to comprehend
Mas escute porque eu quero que você compreenda
'Cause I'm the leader, the man superior
Porque eu sou um líder, o homem superior
I take care of ya and then ya get wearier
Eu cuido de você e então você fica cansado
So just sit, my rhymes arenot counterfeit
Então sente-se, minhas rimas não estão falsificadas
The record sells which makes this one a hit
A gravadora vende que faz este um sucesso
It won't hurt to listen to Red Alert
Não vai machucar ouvir Red Alert
Take off your shirt
Tire a sua camisa
Make sure it don't hit the dirt
Tenha certeza que ela não atingiu a sujeira
I like the kids--the guys, the girls
Eu gosto das crianças – os rapazes, as garotas
I want the ducats 'cause this is Rob Base's world
Eu quero as moedas porque este é o mundo do Rob Base
I'm on a mission, ya better just listen
Eu estou em uma missão, é melhor apenas ouvir
To my rhymes 'cause I'm all about dissin'
As minhas rimas porque eu estou para ser indelicado
'Cause
Porque
It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você fazê-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo!
I stand alone, don't need anyone
Eu fico de pé sozinho, eu não preciso de alguém
'Cause I'm Rob, just came out have fun
Porque eu sou o Rob, eu só vim para me divertir
Don't need friends that act like foes
Eu não preciso de amigos que agem como inimigos
'Cause I'm Rob Base, the one who knows
Porque eu sou Rob Base aquele que sabe
About things that make ya get weary
Sobre as coisas que fazem você ficar cansado
Don't cheer me, just hear me
Não me anime, apenas me ouça
Out 'cause I got the clout--shout (Ho!)
Porque eu tenho o golpe—grite (ho!)
Before I turn the party out
Antes de eu produzir a festa
I won't stutter--
Eu não vou gaguejar--
Project my voice, speak clearly
Projetar a minha voz, falar claramente
So you can be my choice
Então você pode ser a minha escolha
On stage or on record
No palco ou no registro
Go to the Wiz and select it
Vai para o wiz e selecione-o
Take it off the rack, if it's wack put it back
Tire da prateleira, se ela estiver muito ruim recuse-a
I like the Whopper**, fuck the Big Mac
Eu gosto do Whopper, dane-se o Big Mac
If you want static, so let's go
Se você quer estática então vamos
So, throw up your hands
Então, arremeça as suas mãos
Go for what you know
Vai atrás do que você sabe
Bro', I got an ego
Irmão, eu tenho um ego
Yo, talkin' to me? No
Você, falando comigo? não
Oh
Oh
'Cause Rob is in the front, EZ Rock is on the Back up
Porque o Rob está na frente, EZ Rock está atrás
We're not soft, so you better just slack up
Não somos suaves, então é melhor relaxar
'Cause I'm cool, calm just like a breeze
Porque eu sou legal calma é assim como a briza
Rock the mike with the help of EZ
Chacoalha o microfone com a ajuda do EZ
Rock on the set, the music plays
Chacoalha no conjunto, a música toca
Only cuts the records that I say
Só corta os registros que eu digo
It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você fazê-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo!
All right, now, EZ Rock
Tudo certo agora, EZ Rock
Now, when I count to three
Agora, quando eu contar até três
I want you or get busy
Eu quero você ou fique ocupado
You ready now?
Você está pronto agora?
One, two, three, get loose now!
Um, dois, três, fique relaxado agora!
It takes two to make a thing go right
Depende de mim e de você fazer as coisas darem certo
It takes two to make it outta sight
Depende de mim e de você faze-lo fora de vista
Hit it!
Batê-lo!

** Coisa muito grande

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário