domingo, 15 de janeiro de 2012

Paul Mccartney - Press - tradução - 1986

Darling, I love you very, very, very much, 
Querida, eu te amo muito, muito, muito,
And I really am relying on your touch. 
E eu realmente confio no seu toque.
But with all these people listening in, 
Mas com todas essas pessoas ouvindo,
I don't know where I ought to begin. 
Eu não sei onde eu deveria começar.
Baby, we could hit upon a word, 
Baby, nós poderíamos acertar a palavra,
Something that the others haven't heard, 
Às vezes os outros não ouviram,
When you want me to love you, 
Quando você quer que eu te ame,
Just tell me to press. 
Me diga para pressionar.
Right there, that's it, yes, 
Ali, é isso, sim,
Ah, when you feel the stress don't just stand there, 
Ah. quando você sente que o estresse não fica lá,
Tell me to press. (press, press, tell me to press, tell me to press) 
Me diga para pressionar. (pressionar, pressionar, me diga para pressionar, me diga para pressionar)
You can give me what I want, I must confess, 
Você pode me dar o que eu quero, eu devo confessar,
My body needs attention, my mind is in a mess, 
Meu corpo precisa de atenção, minha mente está em confusão,
Oklahoma was never like this. 
Oklahoma nunca foi assim.
Never like this, it was never like this, 
Nunca foi assim, nunca foi assim,
Ever like this, say was it ever like this? 
Nunca foi assim, diga que nunca foi assim?
Oklahoma was never like this. 
Oklahoma nunca foi assim.
Oh, it was never like this. 
Oh, nunca foi assim.
Darling, I know it really wouldn't be a crime, 
Querida, eu sei que realmente não seria um crime,
If I say I want to love you all the time, mm-mm. 
Se eu disser que eu quero amar você todo o tempo, mm-mm.
But with all these people listening in, 
Mas com todas essas pessoas ouvindo,
I don't know where I ought to begin. 
Eu não sei onde eu deveria começar.
A maybe we should have a secret code, 
Talvez nós deveríamos ter um código secreto,
Before we both get ready to explode. 
Antes de nós ambos ficarmos prontos para explodir.
When you want me to love you, 
Quando você quer que eu te ame,
Well, just tell me to press. (tell me to press, tell me to press) 
Bem, me diga para pressionar. (me diga para pressionar, me diga para pressionar)
Right there, that's it, yes, 
Ali, é isso, sim,
When you feel the stress don't just stand there, 
Quando você sente que o estresse não fica aqui,
Tell me to press? (won't you tell me to press? Tell me to press) 
Me diga para pressionar? (você não vai me dizer para pressionar? me diga para pressionar)
My mind's in a mess. 
Minha mente está uma bagunça.
Oklahoma was never like this. 
Oklahoma nunca foi assim.
Ah, yeah. 
Ah, sim.
Ooh  
Ooh
Tell me to press? (never like this) 
Me diga para pressionar? (nunca foi assim)
Right there, (never like this, never like this) 
Lá, (nunca foi assim, nunca foi assim)
When you feel the stress. (oh, oh, oh, oh) 
Quando você sente o estresse. (oh, oh,oh, oh)
Oh, come on now, (never like this) 
Oh, venha agora, (nunca foi assim)
Won't you tell me to press? (never like this) 
Você não vai me dizer para pressionar? (nunca foi assim)
Will you tell me to press? (never like this) 
Você vai me dizer para pressionar? (nunca foi assim)
Oh, right there, (never like this) 
Oh, ali, (nunca foi assim)
That's it, yes, (oh, oh, oh, oh) 
È isso, sim, (oh, oh, oh, oh)
Yeah, yeah, (never like this) 
Sim, sim, (nunca foi assim)
Won't you tell me to press, press, press, press, 
Você não vai me dizer para pressionar, pressionar, pressionar, pressionar,
Press, press, press, press...... 
Pressionar, pressionar, pressionar, pressionar.... 
Won't you just tell me to press? 
Você não vai me dizer para pressionar?
Oh, I feel so good, 
Oh, eu me sinto tão bem,
Like you know I should. (never like this) 
Como você está ciente que eu deveria. (nunca foi assim)
You tell me to press, yeah, (never like this, never like this) 
Você me diz para pressionar, sim, (nunca foi assim, nunca foi assim)
A little bit harder, (never like this) 
Um pouco mais forte, (nunca foi assim)
Oh, that's right! (oh, oh, oh, oh) 
Oh, está certo! (oh, oh, oh, oh)
Oh, when you feel the stress, (never like this) 
Oh, quando você sente o estresse, (nunca foi assim)
Come on, baby, now press, (never like this) 
Venha, baby, agora pressione, (nunca foi assim)
A little bit harder, (never like this) 
Um pouco mais forte, (nunca foi assim)
A little bit harder, yeah, (never like this) 
Um pouco mais forte, (nunca foi assim)
It's a little bit finer, 
È um pouco melhor,
Ah, come on now, (never like this) 
Ah, venha agora, (nunca foi assim)
Won't you tell me to press? (never like this) 
Você não vai me dizer para pressionar? (nunca foi assim)
Yes, right there. (never like this) 
Sim, lá. (nunca foi assim)
That's it, (never like this) 
È isso aí, (nunca foi assim)
That's it, (never like this) 
È isso aí, (nunca foi assim)
When you feel the stress, (never like this) 
Quando você sente o estresse, (nunca foi assim)
Won't you tell me to press? (never like this, never like this)
Você não vai me dizer para pressionar? (nunca foi assim, nunca foi assim)


Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo






Nenhum comentário:

Postar um comentário