sexta-feira, 23 de março de 2012

The Commodores - Three times a lady - tradução - 1978


Thanks for the times that you've given me
Obrigado pelas vezes que você me dá
The memories are all in my mind
As lembranças estão todas em minha mente
And now that we've come to the end of our rainbow
E agora que nós viemos para o fim de nosso arco-íris
There's something I must say out loud
Há algo que eu devo dizer em voz alta
You're once, twice, three times a lady
Você é uma vez, duas vezes, três vezes uma senhora
And I love you
E eu amo você
Yes, you're once, twice, three times a lady
Sim, você é uma vez, duas vezes, três vezes uma senhora
And I love you
E eu amo você
I love you
Eu amo você
You shared my dreams, my joys,
Você compartilhou meus sonhos, minhas alegrias,
My pains
Minhas dores
You made my life worth living for
Você fez a minha vida valer a pena de ser vivida
And if I had to live my life over again
E se eu tivesse que viver minha vida novamente
I spend each and every moment with you
Eu passaria cada momento com você
You're once, twice, three times a lady
Você é uma vez, duas vezes, três vezes uma senhora
And I love you
E eu amo você
Yes, you're once, twice, three times a lady
Sim, você é uma vez, duas vezes, três vezes uma senhora
And I love you
E eu amo você
I love you
Eu amo você
When we are together, the moments I cherish
Quando nós estamos juntos, os momentos que eu lembro
With every beat of my heart
Com toda a batida do meu coração
To touch you, to hold you, to feel you, to need you
Tocar você, abraçar você, sentir você, precisar de você
There's nothing to keep us apart
Não há nada que possa nos separar
You're once, twice, three times a lady
Você é uma vez, duas vezes, três vezes uma senhora
And I love you
E eu amo você
I love you
Eu amo você
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo



Nenhum comentário:

Postar um comentário