sábado, 30 de junho de 2012

Palavra do dia


exotic   Audio Pronunciation   /ɪgˈzɑ:tɪk/   adjective
(exótico, incomum)

 
comparative and superlative formsmore exotic; most exotic
 
MEANING
 
1 : very different, strange, or unusual • exotic colors/flavors • anexotic locale • She’s known for her exotic tastes.
 
of a plant or animal : not living or growing naturally in a particular area from another part of the world • exotic plants • exoticfish/birds
 
— exotically /ɪgˈzɑ:tɪkli/ adverb • exotically flavored teas
 
 exoticism /ɪgˈzɑ:təˌsɪzəm/ noun [noncount]
 
 exoticness /ɪgˈzɑ:tɪknəs/ noun [noncount]

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Bônus: “pace” em latim

A preposição pace vem do latim pāx paz. Em túmulos, a expressão latina requiescat in pace(plural requiescant in pace) significa repouse em paz. Essa expressão passa para o inglês como rest in peace (descanse em paz). Fonte: Wikipédia

Um cognato de “pace”

De pace vem o substantivo pacemaker (marca passo), que é um tipo de aparelho eletrônico que faz o coração bater regularmente e mais forte. Pacemaker também é a pessoa que ajusta a velocidade de uma corrida. Fonte: The Free Dictionary

Pace


Em inglês, pace a speaker1042 Cloro Pace HTH para Piscinas   o que significam pace e pacemaker em inglês? pode ser substantivo, verbo ou preposição. Como substantivo, pacesignifica passo, passada, andar, andamento, marcha, maneira de andar, andadura, compasso, movimento regulado, ritmo, furta-passo ou medida de comprimento (equivalente a 0,762 m ou 30 polegadas). Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) He took a pace forward.
(Ele deu um passo adiante.)
b) A fast pace.
(Uma passada rápida.)
c) The pirate stepped off ten paces from the old tree and began to dig.
(O pirata caminhou dez passos a partir da velha árvore e começou a cavar.)

Como verbo, pace significa andar a passo, regular o andamento, acompanhar o ritmo de, regular, compassar, medir por número de passos ou elevar ambas as pernas, do mesmo lado e ao mesmo tempo, quando em movimento (cavalo). Fonte: Collins Dictionary
Exemplos:
a) With four laps to go, he kept pace with the leaders.
(Restando quatro voltas para acabar, ele acompanhou o ritmo dos líderes.)
b) She paced out the room.
(Ela mediu o quarto.)

Como preposição, pace significa contrário à opinião de como em I have not, pace my detractors, entered into any secret negotiations (não entrei, contrariando meus detratores, em nenhuma negociação secreta). Fonte: Dictionary.com

Frase do dia


Hi. I couldn
You're at a bar. There's a beautiful woman standing with a group of friends. You want to talk to her, so you walk up to her and say this. (Você está num bar. Há uma mulher bonita que se encontra num grupo de amigos. Você quer falar com ela, então você caminha em direção a ela e diz isto.)

Palavra do dia


authentic   Audio Pronunciation   /əˈθɛntɪk/   adjective
(autêntico)

 
 
MEANING
 
1 : real or genuine : not copied or false • We saw authenticexamples of ancient Roman sculpture. • The document isauthentic. • Experts have confirmed that the signature on the letter is authentic.

2 : true and accurate • The witness provided an authenticrecord/report/account of what actually took place.
 
[more authentic; most authentic: made to be or look just like an original • The actors were dressed in authentic medieval costumes. [=costumes that looked just like real medieval clothes] • She prepared a very authentic Mexican meal. • The building is anauthentic reproduction of a colonial farmhouse.

 authentically /əˈθɛntɪkli/ adverb • authentically prepared Mexican food
 
 authenticity /ˌɑ:ˌθɛnˈtɪsəti/ noun [noncount] • We checked theauthenticity of the signature.
 

Tecla SAP




Gírias: THE BLUES

2012-06-28 21:11:20-04


THE BLUES [estado de tristeza, depressão]
  • This bad weather gives me the blues.
  • Esse mau tempo me deixa deprimido.
A expressão the blues, no sentido de tristeza, deu origem àquela variedade de música americana melancólica — oblues.
Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha.
Popular Posts:




+ Tecla SAP
:: Facebook
:: Twitter
:: RSS Feed
:: WebStore
Leitura Complementar

A origem de “gladiator”

Gladiator vem do latim gladius (gládio), tipo de espada curta de dois cortes usada pelos antigos lutadores romanos. De gládio vem o verbo digladiar (digladiate em inglês), que significa lutar, combater ou discutir calorosamente. Fontes: Dicionário Aulete eDictionary.com

Gladiator Shoes

A indústria de calçados femininos já lançou sapatos inspirada nas peças dos antigos gladiadores romanos. Essas peças são chamadas genericamente de gladiator shoes (sapatos gladiadores). Alguns sapatos recebem nomes mais específicos tais como gladiator sandals(sandálias gladiadoras cano lono) e gladiator stiletto (salto alto fino gladiador).

Gladiator

Em inglês, gladiator a speaker104 Bebida Energética Gladiator   significados ingleses de gladiator que você desconhece significa gladiador (homem treinado para lutar em arenas da Antiga Roma), lutador profissional (especialmente o boxeador) ou contestador, manifestante(quem se envolve numa briga ou controvérsia pública). Fontes: Webster Dictionary e The Free Dictionary

Frase do dia


There is considerable disagreement among scientists over how likely such a catastrophe is to occur.
You're watching the news. Recently a scientist has warned that a nuclear power plant in your area is unsafe. The company that runs the plant says it's safe. The news reporter tells what other scientists think. (Você está assistindo as notícias. Recentemente um cientista avisou que uma usina de energia nuclear na sua área está insegura. A empresa que conduz a usina diz que é seguro. O repórter diz o que outros cientistas acham.)

Queen - Living on my own - tradução - 1985


Sometimes i feel i'm gonna break down and cry
Às vezes eu sinto que eu vou me sucumbir e chorar
Nowhere to go, nothing to do with my time
Nenhum lugar para ir, nada para fazer com o meu tempo
I get lonely, so lonely, living on my own.
Eu fico solitário, tão solitário, vivendo sozinho.
Sometimes I feel i'm always walking too fast
Às veses eu sinto que eu estou sempre caminhando muito rápido
And everything is coming down on me, down on me, I go crazy
E tudo está desmoronando sobre mim, sobre mim, eu fico louco
Oh so crazy - living on my own.
Oh tão louco - vivendo sozinho.
Dee do de de, dee do de de
Dee do de de, dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Eu não tenho tempo para intrigas
Dee do de de, dee do de de
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Eu fico tão solitário, solitário, solitário, solitário, sim
Got to be some good times ahead
Tem que ter alguns bons momentos à frente
Sometimes I feel nobody gives me no warning
Às vezes eu sinto que ninguém não me dá nenhum aviso
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld
Descobrir que minha cabeça está nas nuvens num mundo de sonhos
It's not easy - living on my own, my own, my own
Não é fácil - viver sozinho, sozinho, sozinho
Dee do de de, dee do de de
Dee do de de, dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Eu não tenho tempo para intrigas
Dee do de de, dee do de de
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Eu fico tão solitário, solitário, solitário, solitário, sim
Got to be some good times ahead
Tem que ter alguns bons momentos à frente
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

quarta-feira, 27 de junho de 2012

Robin Gibb - Like a fool - tradução - 1985

So many lovers , too many nights
Muitos amantes, muitas noites
Face in the mirror that keeps you alive
Face no espelho que mantém você vivo
So close together , so far apart
Tão juntos, tão distantes
I'm so afraid without you
Tenho tanto medo sem você
Rain on the river , I'll never cross
Chuva sobre o rio, eu nunca vou cruzar
Wind on the ocean, the feeling is lost
Vento sobre o oceano, o sentimento está perdido
I still believe that you cry for me
Eu ainda acredito que você chora por mim
Will I survive without you
Eu vou sobreviver sem você?
Like a fool , I was waiting
Como um tolo, eu estava esperando
Like a fool, for you to come back
Como um tolo, para você voltar
Fool, I was standing alone in the rain
Tolo, eu fiquei sozinho na chuva
Like a fool, I was dreaming
Como um tolo, eu estava sonhando
Like a fool, to lose you this way 
Como um tolo, te perder desta maneira
And now I'm just fooling myself
E agora eu estou apenas me enganando
Hearts go a-beating, love out of time
Corações estão batendo, amor fora do tempo
Streets without pity, I search for a sign
Ruas sem pena, eu procuro por um sinal
Oh, I keep running into the night
Oh, eu continuo correndo dentro da noite
But I'm still lost without you
Mas eu estou perdido sem você
Too many lovers, too many nights
Muitos amantes, muitas noites
Face in the window that keeps me alive
Face na janela que me mantém vivo
So close together , so far apart
Tão juntos, tão distantes
Will I survive without you
Eu vou sobreviver sem você?
Like a fool, I was waiting
Como um tolo, eu estava esperando
Like a fool, for you to come back
Como um tolo, para você voltar
Like a fool, I was standing alone in the rain
Como um tolo, eu fiquei sozinho na chuva
Like a fool, I was dreaming
Como um tolo, eu estava sonhando
Like a fool, to lose you this way
Como um tolo, te perder desta maneira
Like a fool, I was standing alone in the night
Como um tolo, eu fiquei sozinho na chuva
I traveled so far
Eu viajei tão longe
In the lonely , lonely night
Na noite solitária, noite solitária
In the lonely and me
Na solidão e eu 
Like a fool, I was waiting
Como um tolo, eu estava esperando
Like a fool, for you to come back
Como um tolo, para você voltar
Like a fool, I was standing alone in the rain
Como um tolo, eu fiquei sozinho na chuva
Like a fool, I was dreaming
Como um tolo, eu estava sonhando
Like a fool, to think you would stay
Como um tolo, pensar que você ficaria
Like a fool , and now I'm just fooling my self 
Como um tolo, e agora eu estou apenas me enganando
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Jimmy Cliff - The love I need - tradução - 1980


You know I can't get
Você sabe que eu não posso conseguir
I say I can't get
Eu digo que eu não posso conseguir
You know I can't get
Você sabe que eu não posso conseguir
The love I need
O amor que eu preciso
The love I need
O amor que eu preciso
Maybe I'm just wasting time
Talvez eu estou apenas desperdiçando tempo
Trying to get a fish on a line
Tentando pegar um peixe em uma linha

Anyway, I'm a man, so I got to try
De qualquer forma, eu sou um homem, então eu tenho que tentar
Maybe I'm just hard to please
Talvez eu seje difícil de agradar
But then again, it's just my needs
Mas em seguida, é apenas minhas necessidades
Maybe it's just the way that I am high
Talvez é apenas o meu detalhe que eu seja alto
Because I can't get
Porque eu não posso conseguir
No, no, I can't get
Não, não, eu não posso conseguir
You know I can't get
Você sabe que eu não posso conseguir
The love I need
O amor que eu preciso
The love I need
O amor que eu preciso
I know that it's love it takes
Eu sei que é amor que leva
To keep this man in me awake
Para manter este homem em mim desperto
And I find it hard to compromise
E eu acho difícil comprometer
There's no mountain hard to climb
Não há montanha difícil de escalar
When I got the love I need full time
Quando eu consigo o amor que eu preciso tempo integral
To keep me satisfied and it's just my size
Para me manter satisfeito e é apenas o meu tamanho
Therefore I can't get
Portanto eu não posso conseguir
You know I can't get
Você sabe que eu não posso conseguir
No, no, I, I can't get
Não, não, eu não posso conseguir
The love I need
O amor que eu preciso
The love I need
O amor que eu preciso
I don't want no part-time love
Eu não quero amor de meio período
I don't want no part-time love
Eu não quero amor de meio período
Don't want no part-time love
Eu não quero amor de meio período
Don't want no part-time love
Eu não quero amor de meio período
Because I can't get
Porque eu não consigo
I know I can't get
Você sabe que eu não posso conseguir
No, no, I, I can't get
Não, não, eu não posso conseguir
The love I need
O amor que eu preciso
The love I need
O amor que eu preciso
Don't want no part-time love (The love I need)
Eu não quero amor de meio período (o amor que eu preciso)
And I don't want no part-time love (The love I need)
Eu não quero amor de meio período (o amor que eu preciso)
Don't want no part-time love (The love I need)
Eu não quero amor de meio período (o amor que eu preciso)
Don't want no part-time love (The love I need)
Eu não quero amor de meio período (o amor que eu preciso)
Part time love (The love I need)
Amor de meio período (o amor que eu preciso)
(The love I need)
(O amor que eu preciso)
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

sábado, 23 de junho de 2012

Palavra do dia


hop to it   Audio Pronunciation   idiom
(agir, movimentar-se rapidamente) expressão idiomática

 
Status: informal
 
MEANING
 
to act or move quickly • The car was ready to leave and he was told to hop to it.

Mais expressões úteis com “help”

How can I help you? – posso ajudá-lo?
Help file – arquivo-ajuda
Help screen – tela de ajuda

O que significa “help yourself” em inglês?

Help yourself significa sinta-se à vontade ou sirva-se. Fonte: Longman Dictionary

Help


Em inglês, help a speaker7 Esponja de Lã de Aço Help   tudo o que você não sabe de help na língua inglesa pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, help significa ajuda, auxílio, socorro, assistência, criada, remédio ou auxiliar. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) My mother has hired a new help.
(Minha mãe contratou um novo auxiliar.)
b) The decision has been made – there’s no help for it now.
(A decisão foi tomada – não há mais remédio para isso agora.)

Como verbo, help significa ajudar, colaborar, socorrer, acudir, auxiliar, remediar ouproteger. Fonte: The Free Dictionary
Exemplos:
a) Nothing will help my headache.
(Nada vai remediar minha dor de cabeça.)
b) Her quick mind helped her career.
(Sua mente rápida ajudou em sua carreira.)

Frase do dia

"Always secure your own mask before assisting others."
Always secure your own mask before assisting others.
You're on an airplane that's about to take off. There's a video explaining what to do in different emergency situations. The video is showing how to use an oxygen mask. The speaker on the video says this.
Always secure your own mask before assisting others.

Palavra do dia


willing   Audio Pronunciation   /ˈwɪlɪŋ/   adjective
(disposto)
 
comparative and superlative formsmore willing; most willing
 
MEANING
 
1 : not refusing to do something : ready — followed by to verb • I’m perfectly willing to try. • They are always willing and eager to help. • We’re ready and willing to make the trip.
 
2 : quick to act or respond doing something orready to do something without being persuaded • He was a willing participant in the crime. • willing workers • She’s lending a willing hand.
 
3 : done, made, or given by choice : voluntary • willing obedience • a willing sacrifice

 
— willingly /ˈwɪlɪŋli/ adverb • The student acted willingly• Wewillingly agreed to the proposal.
 
— willingness noun [noncount• He appreciated her willingness to help.
 

Mais expressões interessantes com “power”

Power of conversation – dom da conversação
Power sharing – divisão do poder
Power up – ligar equipamento na tomada elétrica
Purchasing power – poder aquisitivo
Reasoning power – capacidade de raciocínio

O que significa “will power” em inglês?

Will power (também willpower e will-power) significa força de vontade como em my mother says I just need more will power (minha mãe diz que só preciso de mais força de vontade). Fonte: Dictionary.com

Power


Em inglês, power a speaker6 Leão Guaraná Power Açaí   significados e expressões idiomáticas de power em inglês é substantivo ou verbo. Como substantivo, power significa poder, autoridade, governo, vigor, alcance, dom, energia, capacidade, domínio, comando, força, ascendência, possibilidade, faculdade, influência, potência ou jurisdição. Fonte:Webster Dictionary
Exemplos:
a) A witch has magic power.
(A bruxa tem poderes mágicos.)
b) How much power does the Queen have?
(Quanto poder a Rainha tem?)

Como verbo, power significa equipar com meio de propulsão mecânica ou prover de energia. Fonte: Longman Dictionary
Exemplos:
a) The gasoline powers the engines.
(A gasolina provê energia aos motores.)
b) It’s powered by a Ferrari V12 engine.
(É movido por um motor V12 da Ferrari.)

Frase do dia

"There were definitely some sparks."
There were definitely some sparks.
You introduced a single friend of yours to one of your husband's college friends. You think that they liked each other. You're commenting on it to your husband afterwards.

Palavra do dia


path   Audio Pronunciation   /ˈpæθ, British ˈpɑ:θ/   noun [count]
(trilha, caminho)
 
plural paths /ˈpæðz, British ˈpɑ:ðz/
 
MEANING
 
1 a : a track that is made by people or animals walking over the ground • We followed a winding path through the woods. • a steep mountain path • The path led down the hill.
 
1 b : a track that is specially made for people to walk or ride on • a bike path • a paved path
 
2 : the area in front of someone or something that is moving • The car skidded into the path of an oncoming truck. • The fire destroyed everything in its path. • The cars moved aside to clear a path for the ambulance. • He tried to leave but one of the guards blocked hispath.
 
3 : a way of living or proceeding that leads to something • the pathto peace/success • They are heading down a dangerous path that could lead to war. • Their older children all became doctors, but their youngest son chose/followed a different (career) path.