domingo, 5 de maio de 2013

For x To

Sabemos que o FOR  e o TO significam a mesma coisa, mas quando que eu uso um ao invés do outro?

TO =  Dá a idéia de destino! Exemplo: I go to Bahia (Eu vou para a Bahia)

FOR = Dá a idéia de fazer um favor a alguém, fazer alguma coisa por alguém! Exemplo: Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?)

É isso!

3 comentários:

  1. Muito legal o seu blog, mas onde está o "for" no segundo exemplo?

    Será que você queria dizer: "Could you do something FOR me ?" :)

    Eu diria que o "to" denota transferência (inclui destino, porque você está se "transferindo" de um lugar para o outro) e o "for" denota beneficio ou propósito.

    TO: Let´s go TO our favourite restaurant tonight!
    FOR: Oh, you mean the one that has a big bottle of Listerine in the bathroom FOR cleaning your mouth after you've had dessert?

    Um abraço

    ResponderExcluir